Статья рассказывает о том, что русский язык на самом деле является украинским языком, а современный 'русский' это церковнославянский язык. В статье приводятся ссылки на блоги, где можно узнать больше об этой теме. Также приводятся цитаты из исторических источников.
Статья рассказывает о восточнославянском филологе Мелетии Смотрицком и его влиянии на развитие лингвистической мысли славянских народов. Также описывается, как в старинной литературе украинский язык назывался 'русским', и приводится пример из лексикона славенороссийского языка. В конце статьи указывается, что данный лексикон можно было бы назвать 'болгарско-украинским толковым словарем' в переводе на современный язык.
История о том, как на почте работала только одна касса, а люди стояли в очереди больше часа. После того, как один из посетителей позвонил начальнице, появились еще три работника, готовых выдать посылки. Однако, люди в очереди начали возмущаться на него, хотя он просто попросил нормальной работы второго окна.
Статья рассказывает о некоторых исторических фактах, связанных с Украиной и Россией. Описывается упоминание Украины в летописи, основание высших учебных заведений, печатного букваря, религии, столиц и монгольского ига. Все факты указывают на то, что Украина является более древней исторической землей, чем Россия.